Je sais qui il y a des gents qui regardent mon blog, mais ils ne comprennent pas ce que j’écris parce qu’ils ne parlent pas italien… donc, pour une fois, je veux écrire en français et à toutes les gents qui le comprennent je m’excuse si mon français n’es pas parfait !
Pour toi qui ne comprends pas ma langue maternelle, je veux t’expliquer un peu de quoi je parle ici. Je parle de ce que j’ai vu, je parle de ton monde et des gents que j’ai connu, des plus profondes yeux que j’ai vu dans toute ma vie jusqu’à maintenant, des voix que j’ai entendue, en cherchant de faire comprendre a mes amis ici ce que j’ai perçut… mais malheureusement je crois que je ne serais jamais capable… si on ne voit pas, on peut pas comprendre !
Je commence par oublier, par ne pas penser toujours à les gents de Yobri, de Nagaré et des touts les villages qu’on a vu… je veux écrire pour ne pas oublier, afin de penser à vous, à toi et à toutes les moments qu’on était ensemble dans les villages et à Ouaga, quand on allait dans les routes de la ville en moto, quand on parlait avec les villageois, quand on dormait à la belle étoile, quand on était bien ensemble… Chaque fois que j’entende la voix de Tafarou qui m’appelle de Tambaga, je me rappelle de Yobri, du RAV et de sa toux, du cabri que David Nioula de Yirini nous avait donné… et toute de suite mes yeux brillent et je me sente bien… il y a personne ici avec lequel parler de ça, personne qui peut comprendre, même pas ce qui était avec nous… on a déjà tous oublié, comme si c’était une mauvaise expérience… pour moi c’est la meilleur expérience que j’ai jamais fait… elle m’a changé, je ne sais pas comment, mais je me sente diverse et c’est à toi aussi que je le doit… merci… tu es une des meilleurs personnes que j’ai jamais rencontré et tu me manques beaucoup !
Je te veux bien… ça c’est seulement à toi…
4 comments:
eccheccazzo...
ma non si capisce niente, in francese... cheffai, come carrara che ogni tanto impazzisce e scrive post in inglese?
;)
hai ragione... ma c'è gente che legge il mio blog e che non parla italiano... quindi ogni tanto cambio lingua! poi quando ci si vede te lo traduco se vuoi! ;-)
;) stavo scherzando..
o meglio... è vero che in francese capisco molto poco (preferirei l'inglese, potendo scegliere), però da quel poco che ho letto all'inizio ho capito che parlavi rivolta a chi legge senza sapere l'italiano...
tempo fa avevo letto il blog di uno che scriveva in italiano ed in inglese...
potresti far così anche tu...
potrei... ma sono troppo pigra per farlo!!!! ;-)
Post a Comment